Le Gouvernement cubain a fait plusieurs recommandations.
古巴政府提出了几项建议,为了提高联合国在这一方面的效力,应该通过联合国的经常预算,通过会员国的预算外捐助向《反对种族主义和种族歧视的第三个十年》提供资金。
Le Gouvernement cubain a fait plusieurs recommandations.
古巴政府提出了几项建议,为了提高联合国在这一方面的效力,应该通过联合国的经常预算,通过会员国的预算外捐助向《反对种族主义和种族歧视的第三个十年》提供资金。
Le Bureau a appliqué la recommandation ci-dessus.
项目厅已经执行上项建议。
Le Programme souscrit aux recommandations du Comité.
药物管制署同意审计委员会的建议。
Le PNUCID souscrit pleinement à cette recommandation.
药物管制署完全同意这一建议。
Le rapport comprend de nombreuses recommandations valables.
该报告包括许多有价值的建议。
Nous examinerons les recommandations une par une.
我们将逐一审议这些建议。
Les missions ont souscrit à cette recommandation.
上述特派团接受这条建议。
Le PNUE accepte la recommandation du Comité.
环境规划署赞同审计委员会的建议。
La Déclaration de Vienne contient 33 recommandations.
在维也纳宣言的33项建议中,行动小组确定了12项要执行的建议。
Le Haut Commissariat souscrit à cette recommandation.
难民专员办事处同意这一建议。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
乌干达投资管理局积极落实了这项建议方面的工作。
Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.
委员会也可提出自己的建议。
Il soumet ses recommandations au Haut-Commissaire pour approbation.
董事会应向高级专员提交建议,以获得核准。
La Commission suit généralement les recommandations du secrétariat.
委员会通常会秘书处的建议。
J'exhorte le Conseil à appuyer ces recommandations.
我敦促安理会支持这些建议。
Nous attendons ses recommandations avec un vif intérêt.
我们十分关心地期待该小组提出建议。
J'examine les recommandations figurant dans ce rapport.
我正在对该报告中的各项建议进行思考。
Nous attendons donc de nouvelles recommandations sur ce point.
所以,我们期望看到有关这方面的建议。
L'Administration prend note de la recommandation du Comité.
行政当局注意到委员会的建议。
Après délibération, la Commission a adopté la recommandation 23.
经审议,委员会通过了建议23。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。