Le Comité a également approuvé cette recommandation.
委员会也核可了该项。
Le Comité a également approuvé cette recommandation.
委员会也核可了该项。
Là aussi, nous avons consacré plusieurs recommandations.
我们还对这个问题提出了若干。
Le secrétariat a été prié de préparer une recommandation.
工作组请秘书处编写一份。
La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.
执行主任迅速采取行动回应这些。
Il propose donc d'adopter le terme « recommandation ».
因此使用“”一词。
Ils peuvent toutefois être affectés par les recommandations du Guide.
但是,这些资产可能受《指南》影响。
L'article 7 quater donne effet à ces deux recommandations.
第7条之四落实了这两条。
Le paragraphe 1 du présent article donne effet à cette recommandation.
本条第1款落实了这一。
Cette décision découlait de la recommandation 14 du rapport du BSCI.
这项决定来自监督厅报告14。
Notre tâche sera de réaliser dans les faits ces recommandations importantes.
我们任务是以行动执行这些重要倡。
Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.
联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号为依据。
La disposition supplétive formulée dans la recommandation 44 s'appliquerait alors.
44中余留规则将适用于这种权利。
Le Comité attend avec intérêt de recevoir des recommandations à cet égard.
委员会期待收到这方面。
Elle n'y formule pas de recommandations concrètes tenant compte de sexospécificités.
大会未提出针对性别问题任何行动。
Ensemble, ces rapports nous fournissent des recommandations concrètes pour guider nos efforts.
这些报告一起为我们大家提供了具体,以指导我们不断进行努力。
Il importe donc que le Conseil de sécurité étudie rapidement ces recommandations.
因此,安理会必须尽快审这些。
C'est dans cet esprit que je soumets les recommandations ci-après.
本着这一精神,我谨提出以下。
Il convient donc d'appliquer également les recommandations du Groupe à ces catégories.
们行动同样可影响到本组织信誉和形象,因此,应考虑对这些人适用专家组。
Les définitions doivent être lues conjointement avec les recommandations où figurent les termes.
有关定义应结合相关一并阅读。
Le Groupe de travail voudra donc peut-être envisager de supprimer la recommandation 19.
为此,工作组似宜考虑删除19。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。