Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。
Il faut adapter sa conduite aux circonstances.
行为与环境要相适应。
Les politiques peuvent s'adapter aux circonstances sociales.
政策应该适应社会环境。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.
这个女孩儿不适应环境是可以理解的。
Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
这个车厢长约五十英尺,一个决斗场倒挺合适。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.
有些情况,我们很轻易就会犯错。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨慎。
En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.
无论发生什么,这一切都不会改变的。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
在这种情况下您是我唯一的对策。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难的情况下,他设法鼓励我。
Il y a les prédispositions, le milieu, les circonstances.
有先天的赋性、环境、条件。
Il faut avoir égard aux circonstances.
必须考虑到具体的形势。
Sachons rester prudents en toutes circonstances.
我们不论什么情况下都要保持谨慎。
Celle-ci peut être raisonnablement déduite des circonstances.
可以从情况中合理地推断规避行为。
Cela peut raisonnablement se déduire des circonstances.
可从情节中合理推断出来的行为。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许也应考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。