Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不发达国家的业绩各不相同。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不发达国家的业绩各不相同。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否能够改变这状
?
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这情
表示关切。
Les exemples suivants rendent compte de la situation.
下面的几个例子说明了这方面的情。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临的势很紧急。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧洲联盟仍然关心中东局势。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这令人担忧的局势。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状态。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
这些提及是无益的,可能被许多巴勒斯坦人理解为外界对他们内部事务的干涉,因而可能进步加剧目前的危险局势。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国为处理这些问题采取了哪些行动?
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这联合方式。
Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.
所采取的任何措施都应对现实情具有敏感性。
Des progrès continuent d'être réalisés pour améliorer la situation.
至于所提出的问题,那些方面也在不断改进。
Le Comité a examiné la situation à sa soixante-seizième session.
委员会第七十六届会议讨论了这情
。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
这冲突可在两
不同的情
下产生。
La communauté internationale est partie prenante à cette nouvelle situation.
国际社会是这个新势的利益有关者。
À notre sens, il existe trois façons d'améliorer la situation.
我们认为,有三办法可改善局势。
Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.
现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。
Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.
我们还在深切关注中东局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。