Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Cette décision se prend cas par cas.
这类决定必须逐案具体作出。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们情况并非独此一家。
J'espère que tel sera le cas à l'avenir.
我希望,今后情况将会这样。
Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
缅甸最近就经历了这种情况。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者?
Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.
再次以我本人为,我动过13多次手术。
On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.
在融资租赁情况下也会产生与之相同
结果。
Elle aimerait aussi savoir si des sanctions sont prévues en cas de non-conformité.
她还想知道对于违规行为是否有适当处罚。
Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).
这也许不是孤立案件(第九和第十四条)。
L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生优先权问题。
Ce principe n'a pas été respecté dans le cas de son fils.
在她儿子一案中,没有遵守这一点。
Il remplacerait également le chef de la section des Andes en cas de besoin.
他(她)还将在必要时代行安第斯科科长职务。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅速
评估办法。
Il y a plusieurs cas graves de non-respect des obligations en matière de garanties.
已经出现了若干不遵守保障监督义务事
。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.
欧洲十七世纪已有集体驱逐事。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
在某一政府机构成员资格源于特殊职能
情况下,允许此种免责。
Nous parlons beaucoup du dialogue, comme c'est le cas encore aujourd'hui à l'ONU.
关于对话,我们说得很多——我们今天在联合国又在这么做。
On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.
有些跨国界破产案件也在一定限度内做到了这一点。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。