Troisièmement, seule serait étudiée la circulation des données personnelles.
第三,本专题将限于处理个人数据流动。
Troisièmement, seule serait étudiée la circulation des données personnelles.
第三,本专题将限于处理个人数据流动。
Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.
重新开放了萨朗隧道供车辆使。
Les États-Unis doivent cesser d'empêcher la libre circulation des idées.
必须停止允许自由流思想的做法。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
La barrière de séparation empêche la circulation des personnes et des biens.
隔离墙切断人员和商品流通。
Le réseau améliorera la circulation de l'information entre les centres nationaux.
该网络将改进各协调中心之间的资料流。
Le deuxième problème représentant un défi est celui de la circulation des armes légères.
第二个构成挑战的问题有关轻型武器的流通。
Ces dernières semaines, trois ponts essentiels ont été réparés et rouverts à la circulation.
最近几个星期以来,修护或重新开放了三座桥梁。
Des restrictions ont été imposées à la libre circulation des personnes et des biens.
还对人民和货物的自由移动实行了限制。
Il arrive aussi que les criminels et les terroristes profitent de la circulation des populations.
有时候,犯罪分子和恐怖分子会利流动人员。
Nous avons mis en circulation de manière informelle un projet de mandat l'an dernier.
去年我们非正式地分发了任务授权草案。
Nos gouvernements se sont engagés à combattre la circulation et le trafic d'armes légères.
我们各政府保证禁止小军火的供应和贩运。
Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.
应当解除封锁,以便人员和物品能够自由流动。
Il convient de garantir la circulation et l'accès libre et sûr au personnel humanitaire.
必须保障人道主义工作人员通行和进出安全、自由。
Nous nous félicitons également des recommandations du Groupe visant à contrôler la circulation des armes.
我们还欢迎小组关于控制武器流通的建议。
Il n'en demeure pas moins possible et souhaitable de faciliter la circulation légale des personnes.
然而,为人员的正常流动提供便利是可能和可取的。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。
Il affaiblit l'économie palestinienne en limitant la circulation des personnes et en entravant le commerce.
道路网限制行动,妨碍商业,破坏巴勒斯坦的经济。
Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.
此后再没有出现传单,但调查没有得出最后结果。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态车轮来让空气和水清洁地流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。