Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划的执行。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划的执行。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判处死刑。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Environ 500 condamnés à mort attendent leur exécution.
死囚区内仍然关着大约500人。
Il met à exécution du plan.
他开始执行计划。
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并不兑现。
Les articles 20 à 26 portent sur l'exécution.
第20至26节是关于执行的条文。
C'est essentiel pour favoriser l'exécution des engagements.
这在促进各项承诺方面是至关重要的。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目筹备阶段到积极执行。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决的问题。
Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.
各缔约方目前正准备现从制定方案向
际执行方案的
变。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
La situation se répercute indéniablement sur l'exécution des activités.
方案执行受到的影响是无可否认的。
Toutes deux ont failli dans l'exécution de leurs obligations.
他们都没有能够履行这些义务。
Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.
收到执行要求书、追回罚款、执行赔偿令和没收令的要求之后,这些要求应在有关法院登记,然后可加以执行。
Il entend poursuivre sa contribution à l'exécution de ce programme.
日本将继续为这一方案作出贡献。
Plusieurs moyens pourraient être envisagés pour l'exécution de ces tâches.
可考虑采取各种方式履行上述任务。
Les considérations environnementales sont également intégrées à l'exécution des projets.
将把各种环境问题作为项目的组成部分来解决。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定细则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。