Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。
Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。
Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.
这是一千法郎,请给我存活期.
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存利率是多少?
Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.
《事件简报栏》提供交存存信息。
La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.
上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩人书状和答辩书状。
Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.
接收申诉工作已经完成。
La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.
分庭应确定提交此类陈述。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你存折,请保管好,若遗矢请通知我们。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您存折,请保管好,若遗失请通知我们.
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有规定。
À l'alinéa c), les créances nées de dépôts bancaires sont exclues.
在(c)项中,排除产生于存帐户应收。
Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.
在放下武器同,还必须建立一个有效监督机制。
La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.
交易税必须在申报之缴纳。
Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.
也有一家不接受存开发银行。
Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.
或者,可将外国证券存托给专门国际保管机构。
La phase écrite de la procédure a pris fin lors du dépôt des réponses.
诉讼书面阶段在提交答复状即告结束。
Le médiateur peut intervenir après le dépôt d'une plainte ou de sa propre initiative.
监察专员在收到上诉以后可以采取行动,或者无须提出有关申诉而自行采取行动。
La date limite de dépôt des avis d'experts est fixée au 15 septembre.
专家提交意见截止日期是9月15日。
Un juge doit examiner personnellement une telle demande dans les 24 heures suivant le dépôt.
法官应该在接到申请后24小之内亲自审查这类申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。