Il est tout à fait discrédité, fini.
他已经誉扫地, 他完了。
Il est tout à fait discrédité, fini.
他已经誉扫地, 他完了。
Tout dessein apparemment noble ne peut qu'être discrédité par le recours au terrorisme.
看上去崇高的目标只会因为用恐怖主义手段来追求这些目标而丧失
誉。
Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.
它们败坏了自己所欲达到目的的名声。
Celui-ci n'a apporté aucun élément discréditant ces assurances.
他没有提供证据表明这些保证。
La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.
继续占领有损和平进程的度。
Des peines ont aussi été créées pour quiconque «discrédite le Bélarus».
为“诽谤白俄罗斯”罪规定了一种刑罚。
À son avis, ces plaintes risquaient de discréditer Anguilla au plan international.
他认为,这种指控有能
安圭拉在国际上失去
誉。
Ils s'abstiendront de tout acte de nature à discréditer leur qualité de membres de la Commission.
他们应避免一切足以利影响其作为委员会成员的地位的行动。
Des tentatives ont été faites pour discréditer les travaux de la présence internationale.
有人曾企图诋毁国际驻扎所作的工作。
Mais nos dirigeants ont été discrédités et l'initiative elle-même a été tuée dans l'oeuf, sans cérémonie.
然而,我们的领导人遭到诽谤,这一主动行动本身被随便扼杀了。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行力,国际社会在经济和社会领域开展的集体工作的公
力将进一步受损。
Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.
要是愿意履行这些承诺,
扩散制度就会遭到损害,就
能取
于人。
Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.
在这一问题上的何进一步拖延将只会削弱对安理会决心的
心。
L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.
未能达成共识将有能
该决议草案失去相关性。
Ces actes discréditent les demandes légitimes du peuple palestinien de voir concrétiser ses droits nationaux.
这些行为破坏了巴勒斯坦人民实施其民族权利的合法要求的誉。
Je crois plutôt qu'elles visaient à discréditer l'idée que le conflit était effectivement terminé.
相反,我怀疑这些袭击的目的是人们
要相
何关于冲突实际上已经结束的看法。
Il me semble que nous ne pouvons et ne devons nous offrir le luxe de la discréditer.
我觉得,我们也绝对
能
之丧失
誉。
Dans la plupart des cas, les dirigeants auxquels ces dettes étaient imputables ont par la suite été discrédités.
其中多数债务是许多声名狼藉的领导人欠下的。
Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les États-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.
尽管与美国自由结合的安排被完全揭穿,但欺骗仍在继续。
Les fonctionnaires ne doivent pas non plus user de leur situation officielle à des fins personnelles pour discréditer autrui.
工作人员也得出于个人理由利用职权损害未受其偏爱者的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。