Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
运动会伤
肌肉组织。
nuire à: atteinte, contrecarrer, obstacle, défavoriser, desservir, compromettre, tort, préjudice, désavantager, contrarier, léser,
nuire à: contribuer,
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
运动会伤
肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
运动会伤
肌肉组织。
En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 反而了自己。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨碍我们的计划。
Pourquoi en as-tu créé qui nuisent ? objecta Dieu.
“你为何创造那些东西来作孽呢?”
Nuit Le ciel d'étain au ciel de cuivre Succède.
夜 继铜色的天幕,是灰沉 的苍穹。
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。
Israël doit respecter l'obligation d'éviter de nuire aux civils.
以色列必须遵守避免伤平民的义务。
Là encore, nous ne voyons dans ces faits aucune intention de nuire.
因此,我们仍然看不出这方面有任何阴谋。
En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux.
与此同时,人们担心,自由化会给“父母商店”带来压力。
Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.
必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。
Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.
因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
专员调说,被认定是危险的物品,在有可能接触到消费者之前就被销毁了。
C'est pourquoi le Pakistan est opposé aux sanctions qui nuisent à la population.
所以,巴基斯坦反对给人民造成痛苦的制裁。
En outre, le Bureau ne croit pas que cette mesure nuirait à la transparence.
还有,监督厅并不认为这一行动会破坏透明。
Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.
而挫折又会产生误解与失望,从而妨碍国际合作。
Les parties coupables de nuire aux civils doivent être identifiées et rapidement traduites en justice.
必须查明犯有伤平民罪的有关方,并且迅速将肇事者绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。