Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
这阻止不了她去跳舞。
Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
这阻止不了她去跳舞。
Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.
但,这种种族主义并没
阻止中法跨国婚姻。
Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.
一场该死雨使我们不
外
。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
这事让他没有成为总统。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有够阻止人们希望他接受被采访
请求。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不离家去工作,不
去看医生或买药。
La KFOR n'a pas empêché ces attaques des terroristes.
驻科部队没有防止恐怖分子这类攻击。
Certaines pressions ont néanmoins empêché la tenue de cette session.
不过由于某些压力,这次会议未举行。
Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.
他们阻挠制宪会议正常工作长达12天。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外情况使我不
赴约。
Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.
职业机会有限显然阻碍了生产率提高。
Les obstacles qui ont empêché la tenue de ce référendum nous inquiètent.
我们对阻碍这项事业因素表示关注。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。
La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.
机构力薄弱有
会妨碍有效对策
采取。
Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.
然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略努力。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Chaque détenu est ainsi empêché de recevoir la visite d'au moins un proche.
每个囚犯至少有一个直系亲属不得探访亲人。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.
委员会认为这样做会导致责任不明情况。
Dans ce cas, l'auteur de la déclaration initiale se trouve empêché de la modifier.
这种情况下,最初提具声明者就无法予以更改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。