Le Gouvernement prévoit une enquête sur l'emploi cette année.
尼泊尔政府计划在今年举行劳工调查。
Le Gouvernement prévoit une enquête sur l'emploi cette année.
尼泊尔政府计划在今年举行劳工调查。
Le Gouvernement a diligenté une enquête sur ces deux incidents.
政府迅速发起针对这些事件调查。
Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.
该登册将用来便利刑事件调查工作。
Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.
可比数据主要来自人口和卫生调查。
Ces individus pourraient aussi être liés à l'enquête Hariri.
这些人也可能关系到哈里里调查。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委员会公开宣布它完成了一项调查。
Toutes les allégations de mauvais traitements font l'objet d'enquêtes approfondies.
所有关于虐待指控正受到彻底调查。
Le Représentant spécial espère que ces informations feront l'objet d'enquêtes.
特别代表希望对这些报告作调查。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展调查和主要结果。
En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.
在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查。
Les deux membres du Comité ont mené leur enquête aux dates dites.
委员会所指定两名成员在上述期间进行了调查。
Elle a par ailleurs engagé les États à mener des enquêtes nationales.
她还鼓励各国开展适当国家一级调查。
De ce fait, mon Bureau mène actuellement sept enquêtes concernant 13 suspects.
因此,我办公室目前正在进行剩余涉及13名嫌疑人七项调查。
La plupart ont été rejetés après l'enquête qu'elle a faite.
其中大多数在委员会调查之后被驳回。
Le Comité a chargé deux de ses membres de procéder à l'enquête.
委员会指派了两名成员开展调查。
Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.
该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查情况则属犯罪。
L'Asie du Sud envisage d'effectuer une enquête similaire sur la jeunesse.
南亚也在考虑进行类似青少年问题调查。
On peut donc considérer qu'il s'agit de la même enquête.
因此这些调查可被认为是同样调查。
Les autorités du « Somaliland » poursuivent leurs enquêtes concernant ces deux incidents.
“索马里兰”当局对这两起事件调查还在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。