Ce procédé technologique tend à se généraliser.
这种工艺操作将逐渐起来。
Ce procédé technologique tend à se généraliser.
这种工艺操作将逐渐起来。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以及
识产权
识尤为必要。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,东正教在哈尔滨得到及。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人确实如此但也不能一概而论。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商业化是小额金融扩张解
方案之一。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新教育法力素质教育,重抓学生
个人能力而非考试分数。
La pauvreté, qui est généralisée, continue d'augmenter, de même que le chômage.
遍
贫穷继续增加,失业也是如此。
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
此外,泛
基于性别
暴力和歧视也是必须紧急解
题。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域大火。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来泛
人类愚昧无
吗?
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
绑架变得更有系统和泛。
La région est ravagée par une violence généralisée.
该区域遍存在暴力现象。
La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.
司法系统遍腐败仍然是一个令人严重关切
题。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中遍贫穷现象感到关切。
Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.
但这种合作常常取于具体
常驻协调员是否愿意。
La pauvreté généralisée reste un problème considérable pour le Gouvernement.
贫穷遍存在继续是该国政府
一项艰巨挑战。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入国家发展计划主流。
La pratique des disparitions se déroule dans un climat d'impunité généralisée.
造成失踪案事件发生在
遍
有罪不罚
情况下。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加及。
Nous avons perçu la peur et l'incertitude généralisée que provoque le terrorisme.
我们意识到恐怖主义产生泛恐惧和不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。