En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要到科学证明尚需时日,但不久以后,琉的后代就会作为商品进行销售。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要到科学证明尚需时日,但不久以后,琉的后代就会作为商品进行销售。
La demande du Conseil concerne donc une situation non seulement hypothétique mais hautement improbable.
因此,安理会的要求涉及的不仅是假设性问题,而是非常可能的问题。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是一个超级英雄组织,这部电影发生在一个假设的未来。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
遗属按照死者的假定养老的一定比率计算。
Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.
伊曼纽尔·康德先生坚称,道必要条件必须是绝对的,而不是假设的。
À son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.
他说提出的问题基本上是假设性质的,基于错误的假定。
C'est seulment hypothétique.
这只是一个假设。
Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.
如果他找不到,就会使用假设的事例。
Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.
举一个假设的基本例子可清楚地说明这种区别。
Son montant correspond à 40 % de la pension hypothétique du parent décédé.
孤儿相当于死者假定养老的40%。
Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.
和平协定不会因此而更加接;和平协定将更加遥远。
L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.
伊拉克称商业收入损失是推测的。
À la lumière de ce principe, le « danger » de la fragmentation devient hypothétique.
由于这一原则,不成体系的“危险”已成为一种假设。
Le Comité a examiné brièvement cette question sans l'approfondir, étant donné son caractère hypothétique.
委员会简短审议了此事,并决定因事假设性质,不再进一步处理此事。
La réforme du Conseil de sécurité, disons-le sans ambages, est aussi hypothétique aujourd'hui qu'au début.
安全理事会的改革——恕我直言——象以往一样路途遥远。
Dans cette même catégorie, on peut inclure le rapport annuel, au moins d'une manière hypothétique.
年度报告属于同一范畴,至少在假设上是如此。
On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.
还有人指出,需要进一步深入研究“自足”的制度已告失败的前提。
Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.
付给遗属的额占死者假定养老的80%。
Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes.
但是,这里有一个“如果”的问题,而且如果我掌握的情况是正确的话,我必须说,这是一个有很大疑问的“如果”。
Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.
因此,有关申诉是假设的,因为提交人作为受害者没有足够的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。