Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
这位球员进入赛场前在胸前划十字。
Il y a 12 signes du zodiaque.
有十二星座。
Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.
她挥着手绢道别。
Les nuages sont signe de pluie.
乌云密布说明要下雨了。
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
他们不知道怎么样向司机示意。
Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手势交谈。
Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给即将要被砍倒的树做上记号。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Le morphème, le mot sont des signes.
【语言】词素和词都是符号。
Il y a un signe sur cette planche.
这块板上有记号。
Il hoche la tête en signe de dénégation.
他摇头表示否认。
Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.
请注意王冠上表太阳的星学符号。
Il lui tendit la main en signe de réconciliation.
他向他伸出手表示和解。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的卖淫业被清理掉了。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.
能够哭就好,哭是开始痊愈旳。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。