Ne masquent pas seulement intéressant pour les autres à nous aimer.
不要掩盖唯一感兴趣的其他人爱我们。
Ne masquent pas seulement intéressant pour les autres à nous aimer.
不要掩盖唯一感兴趣的其他人爱我们。
Que cherche-t-on à masquer en lançant ces accusations contre le Venezuela?
在这些针对委内瑞拉的指控背后,些什么?
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
全国死亡率数字通常掩盖差距。
Mais tout cela ne saurait masquer la vérité.
但是,这不可能使真理失去光芒。
Les colons ne faisaient rien pour masquer leurs intentions.
该消息称,定居者毫不掩盖自己的目的。
L'arbre ne saurait toutefois nous masquer la forêt.
然而,我们不能只见树木不见森林。
Ils tentent de masquer leurs problèmes internes en les externalisant.
它试图使内部问题外部化来掩盖这些问题。
Le représentant du Japon ne peut pas masquer toute la réalité.
日本代表无法掩盖所有这些事实。
Toutefois, les résultats obtenus ne sauraient nous masquer les questions restant à régler.
然而,这些成就不应妨碍我们承认存在着一些仍未解决的问题。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.
讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。
Là aussi, les statistiques masquent plus de choses qu'elles n'en révèlent.
也就是说,这些统计数字所掩盖的比实际揭示的要多。
Il va de soi que ces variations régionales masquent des variations très importantes entre les pays.
当然,这些按教育程度分列的区域生育率差异掩盖了国家之间的巨大差异。
Le nombre de réfugiés et de personnes déplacées peut masquer l'ampleur du problème.
难民和国内流离失所者的人数往往掩盖了这个问题的全部情况。
À New Delhi, on a pris soin de masquer ce génocide, qui demeure impuni.
新德里掩盖了这一种族灭绝行径,使其不受法律的制裁。
Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.
但是,区域总数掩盖了各国之间的巨额差异。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Les conflits ethniques ont parfois servi à masquer les inégalités héritées du système colonial.
民族冲突有时曾被用来掩盖殖民制度下的不平等。
Aussi arrive-t-il que des personnes changent de nom pour masquer leur origine.
因此,有些人改名换姓以掩盖其背景。
De l'avis de certains membres, présenter l'obligation comme une alternative tendrait à en masquer la nature.
一些委员认为,将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。