Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生事件也并不严重。
La personne ou les personnes qui reçoivent le mineur.
“三. 关于接收该儿童人或若干人。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物排放量相对较小。
Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
他提请注意起草方面另外几个细微变动。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.
关于第一个项目,我们略为做了一些小改动。
Des modifications sont en cours pour isoler les mineurs des adultes.
正在进行改革,以便将未成年人同成年人分开。
Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.
他还提请注意起草方面一些细微变动。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成年人加强法律保障规定。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产未加工钻石。
Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.
第22段经稍微修正之后通过。
Il n'existe pas de tribunaux militaires ni de juges pour mineurs.
对未成年人来说并没有什么军事法庭和法官可言。
Dans toutes les procédures d'immigration, une attention spéciale est accordée aux mineurs.
所有移民程序均要考虑到未成年人利益。
Mais ce sont là des problèmes relativement mineurs qui peuvent facilement être surmontés.
但是,相对来说这些是小问题,容易解决。
Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.
不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重。
Est également sanctionnée la personne qui emploie un mineur pour réaliser des documents pornographiques.
此外还对雇佣未成年人制作色情资料行为进行惩治。
Le Comité prend note des renseignements fournis sur la Commission nationale pour les mineurs.
委员会注意到缔约国国家为成年人委员会有关信息。
Les différences régionales en termes d'emploi sont relativement mineures et moins importantes qu'autrefois.
就业地区差别比起以前来相对不太重要和较小。
Une assistance matérielle, financière et psychologique a été accordée à 2 500 mineurs.
大约有2,500名青少年得到了物质上、经济上和心理上帮助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。