Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物在秋日艳阳中成。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物在秋日艳阳中成。
Avec le temps et la paille les nèfles mûrissent.
〈谚语〉功到自然成。
Le soleil mûrit les fruits.
阳光使果实成。
La Cour a besoin de temps pour croître et mûrir.
法院成长和成需要时间。
Bien entendu, nous travaillerons avec chacun ici pour faire avancer et peut-être faire mûrir les choses.
当然,们将与任何他人携手努力向前迈进,也许可以促使时机成。
Ce processus préparatoire a permis d'adopter à Genève des décisions mûries et bien pesées.
认为,筹备工作有助于在日内瓦通过周密考虑和平衡决定。
Je le répète, j'aimerais entendre le Représentant spécial, et peut-être M. Ramos-Horta nous dire comment ce processus mûrit.
也将不胜感谢,如果特别代表或者拉莫斯·奥塔先生能介绍一进程发展情况。
Il doit être pleinement accepté et mûri, sous les auspices du programme socioéconomique de l'Union africaine pour le développement.
必须在非盟社会经济发展方案之下,采纳非洲发展新伙伴关系,使其产生结果。
Tandis que la stratégie mûrissait, les orientations qui se dessinaient seraient pris en compte par les mécanismes appropriés de l'OMM.
随着战略成,新产生准则将得到气象组织相关机构考虑。
Elle s'épanouit dans leur conscience, mûrit dans leur attitude et leur orientation, et se manifeste dans leurs actions et leur comportement.
和平在人们良知中成长,在人们态度和倾向中成起来,并表现在人们行为和行动中。
Alors que le logiciel a été continuellement amélioré et a mûri lentement que si elle avait été acceptée par l'industrie et approuvé.
从而让软件得到不断完善和成,使她慢慢被个行业所接受和认可。
Le maintien de la paix offre le cadre et la sécurité qui permettent à une société civile de germer et de mûrir.
维持和平提供条件和安全,民间社会可借以立足和成长。
Ces qualités, propres au peuple tadjik mûri par son expérience historique, se sont manifestées le plus clairement pendant cette époque tragique de difficultés.
些品质是历史经验使其变得练达塔吉克人民所固有,在艰难、悲惨年月表现得特别鲜明。
De l'avis général, ce texte devrait être mûri et examiné au cours des mois suivants, avant la treizième session du Groupe de travail.
与会者普遍同意,在工作组第十三届会议之前,今后几个月将对该案文加以消化和考虑。
Nos réflexions et nos actions doivent mûrir en ce sens, libres de toute contrainte et de toute peur face aux prétentions des puissants.
们必须面对强权要求没有恐惧而从容地让们思维和们行动成起来。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思虑后成想法会吸引不少人。
Pour qu'elle ait le temps de mûrir cette décision, cinq jours au moins doivent s'écouler entre la première consultation et le passage à l'acte.
为给她考虑决定时间,第一次会诊和实际终止之间至少要留五天时间。
Le Président rend hommage à ses collaborateurs, grâce auxquels le Comité préparatoire a pu faire à la Conférence des propositions mûries, et salue la poursuite de leur participation.
他还感谢并欢迎主席之友持续参与,主席之友使筹备委员会能够提成提案。
Depuis, ces relations ont mûri, et elles continueront de se renforcer, au fur et à mesure que la Cour sera de plus en plus sollicitée.
此后,种关系成起来,并随着对法院需求增加而继续加强。
Le paragraphe 2 de l'article 15 doit lui aussi faire l'objet d'une réflexion mûrie étant donné la diversité des organisations internationales et de leurs mandats.
第15条第2款还说明需要进行更多思考,因为国际组织及其任务有多种多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。