提示: 点击查看 naître 的动词变位 v. i. (助动词用être) 1. 诞, : Il est né à terme. 是足月下来的。 Je suis né à Shanghai. 我在上海。 Il est né en 1950. 1950年。 Il est né français. 是地道的法国人。 Il est né aveugle. 下来就瞎眼。 être né pour 来是为了, 天具有…的禀赋 Je ne suis pas né d'hier. [转]我不是三岁孩童。 (用作v. impers. ) Il naît dans cette ville tant d'enfants par mois. 城市每月若干孩子。 naître à开始[指新的活]; 开始感受到:naître à une vie nouvelle 开始一种新活
2. être né de : Il est né d'une famille d'ouvriers. 工人家庭。
3. (植物)发芽, 开花: Les fleurs naissent au printemps. 花儿在春天开放。
4. [转]产; 开始: La Seine naît dans la Côte d’Or. 塞纳河发源科多尔。 Le jour commence à naître. 天开始亮了。 faire naître 引起, 带来, faire naître de nouvelles difficultés 使产新的困难 Cela me fit naître l'idée de voyager. 引起了我旅行的念头。
5. naître de [转]源自, 产: De la pratique naît la sagesse. 实践智慧。
在复合时态中用être 做助动词。 类似的有: aller arriver rester monter rentrer sortir partir venir revenir devenir descendre naître mourir