Ces deux rapports sont d'une qualité exceptionnelle.
这两份报告量都非常出色。
Ces deux rapports sont d'une qualité exceptionnelle.
这两份报告量都非常出色。
Ces réseaux sont, en général, de mauvaise qualité.
这些公路量通常很差。
Le Coordonnateur était présent en qualité d'observateur.
协调员以旁听身份参加了会议。
Nous affirmons ceci en qualité de délégation concernée.
我国代表团指出这一点,这仅仅是因为我们感到关注。
Cela aussi participe à la qualité de nos interventions.
我们能够重复并且已经几次重复了这种模式,这是我们各项活动量中一个因素。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理会主席职能。
Un deuxième objectif est d'améliorer la qualité des enquêtes.
第二个目标是为了改进调查量。
Il nous incombe d'œuvrer à améliorer sa qualité de vie.
我们有责任努力改善他们生活量。
La grande priorité de la stratégie est la qualité du logement.
此项优先考虑一个关键因素是住房量。
Mesures du Bureau de l'évaluation visant à renforcer la qualité.
评价办公室旨在提高量行动。
La Banque mondiale participe à ses travaux en qualité d'observateur.
世界银行是作为观察员加入。
L'Australie et la Nouvelle-Zélande étaient présentes en qualité d'observateurs.
澳大利亚和新西兰以观察员身份参加了会议。
Ces faiblesses textuelles nuisent à la qualité du débat sur le sujet.
案文上述缺陷影响了这个问题辩论量。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代表作为主持人发了言。
L'Union européenne est très attentive à la qualité de l'aide.
欧洲联盟非常关注援助量。
Les efforts tendant à améliorer la qualité de la Liste se poursuivent.
为加强名单量而作出努力也在继续。
Promouvoir la participation des femmes handicapées pour améliorer leur qualité de vie.
促进残疾妇女参与,改善她们生活量。
Les soins puerpuéraux offerts aux îles Falkland sont de très bonne qualité.
福克兰群岛产妇护理标准很高。
De nouvelles améliorations devraient être apportées à la qualité de l'aide.
预期在改进援助量这方面会有进一步进展。
Le Secrétariat cherche sans cesse à améliorer la qualité des services linguistiques.
提高语文服务量是秘书常抓不懈一项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。