Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能治某种病。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能治某种病。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
恶对善的敬意。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
邪恶给
德的献礼.
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户要求单独设计制作。
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着的手松开了,每个人都只独自继续自己的路。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.
明星们很喜欢做善事。
Apprêts, en vertu de jaune. 6 crayons de couleur produits -36 couleur.
引条,黄杆。彩笔产品有6色-36色。
Je récapitulerai brièvement les vertus de notre projet de résolution.
让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
酒,诗歌,
德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .
因为爱宽容,
原谅,
对他人的尊重。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?
En vertu de leurs bonnes relations, et je pense que nous ferons très bien.
凭借这些人的良好关系,我相性我们会做的很好。
Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).
印度尼西亚根据第1455(2003)号决议提交的报告。
Le présent rapport a été établi en vertu de cette décision.
本报告即根据该决定编写。
La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.
条约机构改革正在进行之中。
Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
委员会已经公布了关于上述两项程序的看法和调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。