La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世界范围很普遍。
se répandre: déferler, fructifier, gagner, rayonner, s'écouler, accrédité, commun, emplir, envahir, s'étaler, circuler, se propager, s'étendre, se déverser, s'épancher (littéraire), déborder, dégager, disperser, filtrer, jaillir,
se répandre: se cantonner, se confiner,
La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世界范围很普遍。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教在法国传播最广的宗教。
Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?
想掌握世界普及性第二高的语言吗?
La myopie est très répandue aujourd'hui.
现在近视眼很普遍。
La foule se répandit dans les rues.
街头。
Il se répandit une forte odeur d'encens.
有一股浓烈的香的气味。
La joie se répand sur tous les visages.
喜形于色。
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
河水泛滥到平原。
Le vent répand les graines ça et là.
风把谷子吹得四散。
Ils sont en train de répandre de l'engrais.
他们正在撒肥料。
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到哪里就把好心情散播到哪里。
La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.
胜利的消息立即传播开来了。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里边的东西撒在外面。
La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.
火炉通风不好,房间旦全烟。
Les maladies sexuellement transmissibles tendent à se répandre rapidement.
性传播疾病趋向迅速蔓延。
L'impunité pour de tels agissements est très répandue.
犯下这种罪行的大多逍遥法外。
La corruption est toujours très répandue dans le système pénitentiaire.
在监狱系统里腐败仍然十分猖獗。
La substance stupéfiante illégale la plus répandue est le cannabis.
在希腊,最常见的非法麻醉药物大麻。
Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.
公司规模庞大,业务广泛,在全国各大城市设有52个分公司。
Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.
我未曾吃饭就发出叹息。我唉哼的声音出如水。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。