Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
se représenter: comprendre, croire, imaginer, concevoir, juger de, se figurer, s'imaginer, se voir, juger, figurer, voir
constituer, coûter, désigner, exprimer, figurer, former, jouer, raconter, rapporter, reproduire, rendre, symboliser, illustrer, présenter, brosser, décrire, dépeindre, dessiner, évoquer, peindre,Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表。
Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.
我们认为,本决议就是这样一个信号。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加会议。
Quelque 46 organisations non gouvernementales étaient représentées à la session.
约46个非政府组织派观察员席了会议。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无人任职的会员国数目减至0。
1 Les communautés et leurs membres sont représentés à l'assemblée.
1 议会中应有各族群及其成员的代表。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无人任职的会员国数目不变,仍为16国。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
Le Bureau de la Commission y était représenté par M. Chuquihuara.
丘基瓦拉先生代表委员会主席团席了那次会议。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子在听证会上由律师代理。
Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.
目前,有59名女性军官正在服役,占总人数的4%。
Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.
许多国家都拥有属于不同宗教的群体。
J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.
我请高级代表在安理会议席就座。
Israël considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.
以色列认为安纳波利斯会议是向前迈的一个重大积极步骤。
Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.
联几支助处和开发署也派代表参加了技术委员会。
Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.
在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。
Ces affaires confirment que la criminalité organisée représente une grave menace au Kosovo.
这些个别案件已证明有组织犯罪是对科索沃的严重威胁。
Nous encourageons également les contributions volontaires, qui représentent une source importante de ressources.
我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。