Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
几个缔约方也发言示感谢。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
s'exprimer: se taire, se contenir,
Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
几个缔约方也发言示感谢。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发了各种不同的意见。
Un appui a été exprimé en faveur du programme.
委员会成员对该方案示支持。
Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.
有人也在委员会里了类似意见。
Le Conseil a également exprimé son appui à la Mission.
安理会还对该援助团示支持。
La CESAP ne s'est pas exprimée sur cette recommandation.
亚太经社会没有就这项建议作评论。
Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.
因此在这一点上,我的同胞们有权发看法。
L'International Swaps and Derivatives Association a également exprimé son soutien.
国际互换交易和衍生手段协会也对联合会提案示了支持。
L'heure est venue pour les États de s'exprimer ouvertement.
各国公开它们对于《宣言》看法的时候到了。
En tout état de cause, nous avons tous exprimé notre sentiment aujourd'hui.
在任何情况下,我们今天都了己的想法。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当局已经了对该项目的兴趣。
J'invite ceux qui semblent négocier, à respecter les délégations qui s'expriment.
我敬请像似在会下谈判的人尊重发言的代团。
La Suisse appuie de façon générale l'idée maîtresse exprimée dans ce paragraphe.
瑞士基本上支持该段评论的主要内容。
Une opinion similaire a été exprimée au sujet des unités de police civile.
有人针对民警人员也了类似的看法。
Ils ont loué la Mission pour ses efforts et lui ont exprimé leur soutien.
他们赞扬特派团开展的活动,并对其示支持。
Des préoccupations semblables ont été exprimées ici même hier par nos collègues.
昨天在这里我们的同事也提了同样的关切。
L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.
阿尔及利亚的巴利大使和其他人也讲了类似的意思。
Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.
对于这一议题是否适合编纂成法律,各方了不同意见。
Un appui aux activités du programme axées sur la criminalité transnationale organisée a été exprimé.
有人示支持该方案在跨国有组织犯罪方面的工作。
Différents points de vue ont été exprimés au cours du débat au Groupe de travail.
在工作组随后的辩论期间,各国示了不同的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。