Société a également créé une vitalité durable!
也造就了持久的生命力!
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了持久的生命力!
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美是一个生机勃勃、蒸蒸日上的
家。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气。
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
发股份上市以后,更为南珠宫带来了新的
力。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
自成立以来,便呈现出一片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满力和激情的创业
!
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
地具有伟大的文化
力。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了强大的实力和蓬勃的生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生命力。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列充满生气和
力。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质补充说明登记册继续有生命力和作用。
Nous devons aider les sociétés et les marchés commerciaux à retrouver leur vitalité.
我们必须加强家和社会机构在法制的基础上提供安全和
法的能力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
以注重产品持久生命力为品牌理念。
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整个会议期间进行了热烈讨论。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我们要赋予联合以
力,他们绝对至关重要。
Cette activité témoigne de la vitalité de l'institution, qui est désormais pleinement opérationnelle.
这项证明了该机构的
力,它目前已进入正式运作阶段。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该际年中显示了出乎意料的
力和响应力。
Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.
我们需要采取行,并确保改革反映出联合
拥有旺盛的
力。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
社会的力量归根结底取决于家庭的力和复原力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。