Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Nous nous sommes tout particulièrement efforcés de recueillir les vues des critiques les plus virulents.
我们尤其努寻求持极端批评意见人观点。
Certaines seront plus virulentes que d'autres.
有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。
Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.
与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣传。
Mais ils ne sont nulle part aussi virulents et persistants qu'en Iraq aujourd'hui.
但是,今天伊拉克境内恐最残忍,最顽固。
Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.
现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设性工作关系。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太这种恶意煽动。
On qualifie notre déclaration de virulente.
我们言论被说成具有煽动性。
D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.
我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新、更严重袭击。
Si nous ne luttons pas jusqu'au bout, davantage de graines d'extrémisme virulent seront semées dans les jours à venir.
除非我们战斗到底,否则今后就会播下更多极端有毒种子。
Même les critiques les plus virulents d'Israël, s'ils sont honnêtes et décents, ne font pas d'accusations de cette sorte.
甚至对以色列最严厉批评者,如果是诚实和体面,也不会作出这种指控。
Selon les résultats de l'analyse effectuée, les deux bombes contenaient de l'ADN de Bacillus anthracis virulent.
分析结果显示,两枚炸弹含有B型炭疽病毒脱氧核糖核酸(DNA)。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒有毒性根源能够引起肠内出血。
En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.
此外,美国还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。
Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.
国际恐已变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。
On assiste aujourd'hui à un virulent débat entre les opposants de ce qu'on appelle le marché mondial et ses partisans.
今天,我们目睹了所谓全球市场反对者和支持者之间激烈辩论。
Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.
在世界各地,侵犯性现世言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。
Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.
这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族更加恶性暴行为。
Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.
这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民。
On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.
然而,令人担忧是新型H1N1病毒可能最终演变成毒性更强菌株,并导致严重大流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。