Toutefois, certains des concepts proposés méritent d'être étayés.
然而,需要对一些概念作出进一步阐述。
Toutefois, certains des concepts proposés méritent d'être étayés.
然而,需要对一些概念作出进一步阐述。
Toutes les recommandations de comités sont étayées par une analyse exhaustive.
小组的所有建议在提出之前都经过充分的分析。
En outre, les conclusions du rapport sont étayées par des faits vérifiables.
,
报告中提出的结论得到了各种可核实事实的证实。
L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.
因,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是建立在公共安全的基础上。
Le Comité conclut que Luberef a étayé cet élément de sa réclamation.
小组认为,Luberef 证实了其索赔的这一部分。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是建立在公共安全的基础之上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成威胁,而这种社会关系是建立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是建立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系构成了威胁。
Voici les quelques faits que j'ai rassemblés afin d'étayer cet argument.
以下是我收集到的持这种看法的一些实际情况。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Le rapport dont nous sommes saisis contient des recommandations largement étayées par les faits mentionnés.
因,我们面前的报告所载的各项建议是有充分事实根据的。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
类罪行对社会关系构成威胁,而这种社会关系是建立在公共安全的基础之上。
Merci donc à l'Ambassadeur Levitte pour cette présentation utile, solidement étayée et très avisée.
因我愿感谢莱维特大使的发言,他的发言是有益的,根据充足的和内容周全的。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证据为依据的研究,从而无法指导政策的制订。
Dans certains cas, la formulation des politiques semblait être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
在有些情况下,在指导政策制定方面缺乏基于证据的研究。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。
Cette observation est aussi étayée par les études sur la convergence des taux de croissance.
人均国民收入的原始数据表明是趋异,而不是趋同。
La croissance durable à long terme a besoin d'être étayée par des politiques sociales efficaces.
可持续的长期增长需要由有效的社会政策为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。