Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!
也让更多的朋友认识、持我们!
se soutenir: se défendre,
Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!
也让更多的朋友认识、持我们!
Nous espérons que vous soutiendrez plus, les intéressés peuvent téléphone.
我们希望你们多多的持,感兴趣的话可以电话咨询。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气体等行业设备。
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全力持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Pour le grand machines, les fabricants de machines de soutenir le produit.
主要为各通用机械、建筑机械厂家配套产品。
Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
起初,只有他家属持他。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Ses parents la soutiennent dans ce projet.
劳拉的父母很持她的计划。
Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
这样一个建议是不会得到持的。
Il va rédiger une thèse et la soutenir.
他要做论文并进行答辩。
Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .
它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
村民们都在想他们被女巫给吃了。
Vous nous avez donné à soutenir et à aider.
是你们给了我们以持和帮助。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻的印象。
Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .
持和平友好是我们的基本原则。
Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师公会持伺服高原。
Elle regarde dehors en soutenant son menton dans sa main.
她手撑着下巴,看向外面。
La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.
法国人非常热爱,了解,持自己的球队。
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。
Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.
而今天,整个欧洲的国家都要帮助爱尔兰和他的银行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。