Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打开让空气流通流通.
Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打开让空气流通流通.
La sangre circula por las arterias y venas.
血液通过动脉和静脉进行循.
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。
Las nubes circulan a gran altura.
天上飘着云彩.
El Experto independiente celebra la distribución de la nueva circular.
独立专家对下发新通知的做法表示欢迎。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在教育政策和教学过程方面的作用。
La Circular de CFP se publica cada seis meses, en junio y diciembre.
事先知情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的。
Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.
我们认为,所有行动者都应把这个公报作为一个手册使用。
La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.
分发清单采取行政通知的形式,未纳入国家法律系统。
La noticia circuló rápidamente.
消息迅速传开.
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。
También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.
不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循,所到之处就有可能造成危害。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚的一项宪法原则。
Asimismo, le agradecería que la presente carta y sus anexos sean circulados como documento de la Asamblea General.
请将本信及其附件作为大会的文件散发。
A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.
为此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送。
Según las Naciones Unidas, en todo el mundo circulan unos 500 millones de armas pequeñas y ligeras.
根据联合国掌握的情况,大约5亿件小武器和轻武器在全世界流通。
Estos resúmenes y sinopsis se comunican a las Partes y los Estados participantes a través de la Circular de CFP.
秘书处通过事先知情同意通报将这种摘要和概要发送给各缔约方和参加国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。