Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
只有这样各国才能真正联合起来。
Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
只有这样各国才能真正联合起来。
Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。
Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.
联合国秘书长表宣布会议开幕。
Los Estados Unidos están comprometidos con el logro de unas Naciones Unidas sólidas y eficaces.
美国致力于营建一个强大和有效的联合国。
Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.
联合国必须找回公信力。
Indonesia, Nigeria y República Unida de Tanzanía.
印度尼西亚、尼日利亚和坦桑尼亚联合共和国。
Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1489, No.
联合国,《条约汇编》,第1489 卷,第25567 号。
Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1249, No.
联合国,《条约汇编》,第1249卷,第20378号。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年之后必须改变。
Australia, Estados Unidos de América, Islas Marshall, Israel.
澳大利亚、以色列、马绍尔群岛、美利坚合众国。
Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 976, No.
联合国,《条约汇编》,第976卷,第14152号。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难的时刻。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤是加强联合国。
Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.
它曾与各种联合国机构进行了合作。
Hoy, más que nunca, necesitamos a las Naciones Unidas.
我们现在比以往任何时候都更加需要联合国。
Las Naciones Unidas se encuentran ahora en una encrucijada.
联合国目前正处在十字路口。
En este mundo único sólo hay unas Naciones Unidas.
在这个大同世界里,只有一个联合国。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们的权利。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
Naciones Unidas, Recueil de Traités, vol. 75, No.
联合国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。