Son allure atteste sa modestie.
举止说明
谦虚。
Son allure atteste sa modestie.
举止说明
谦虚。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明事情
真实性。
Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!
石烂海枯,我向你们证明,上苍眷顾,鱼跃缘木。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年对于针对金融衍生品实施监管
敌意表明
一直在贯彻这一观点。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌证实
死者较高
社会等级。
C'est ce qu'atteste l'accroissement de son rôle.
其案件数量猛增清楚地反映
这一点。
Elle a fourni des pièces justificatives attestant les montants versés.
石公司提供
书面
付款证据。
La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.
暴力行为包括有案可查酷刑案例。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核实以确保其真实性。
Les menaces de prolifération qui commencent à apparaître attestent de cette nécessité.
扩散危险出现证明
确有此必要。
Votre présence ici aujourd'hui atteste de cet engagement et de ce rôle moteur.
你今天出席这次会议就说明这种参与和领导。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索赔人未提供任何现代枪支购买书面证明。
Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.
申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付发票款额
证据。
L'activité dans le domaine des brevets atteste en partie cet état de fait.
这些国家专利活动水平部分地说明
这一点。
Très peu de cas d'enlèvement d'enfants du fait du conflit ont été attestés.
冲突中绑架儿童案件很少得到证实。
Vous conviendrez certainement qu'il atteste un partenariat dynamique et substantiel entre les deux organisations.
我想各位成员将同意,报告证明两个组织之间存在着积极实质性伙伴关系。
Le rôle des diamants dans le financement des conflits armés en Afrique est désormais attesté.
钻石在资助非洲武装冲突方面作用已得到公认。
Le Comité estime que Polimex a présenté des éléments de preuve suffisants attestant ses pertes.
小组认定,Polimex提供充分
证据佐证其损失。
Nous avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.
我们进行建设性工作,裁谈会所有成员都能证实这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。