De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样的事!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过这样的事!
Pouvez ce soit pareil si je vous voyais dans le ciel?
最近......不是很好。或者说很不好.
On n'a jamais rien vu de pareil. On n'a jamais vu pareille chose.
像这样的事还从来没见过。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相同。
Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
这样一个建议是不会得到支持的。
Ne te mets pas dans un état pareil.
你别这样。
Son regard est pareil au regard des statues.
她的眼神如同塑像祥和的目光。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知道英语里怎么翻译成一样的东西啊。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出这个决定.
Ils étaient en nombre égal. Ils étaient en pareil nombre.
他们数相等。
Ils ont tous les deux un pareil amour des animaux.
他们两都同样喜。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男过日子, 真得有点英勇气概。
Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
我怎么也没想到你能说出这种话来!
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。