choquer
有1个发音
se choquer: s'offenser, se froisser, froisser, formaliser, hérisser, offusquer,
1.Nous avons tous été choqués par ces meurtres.
我们所有人对些谋杀行为感到震惊。
2.Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
一悲剧深深触动了瑞士人民。
3.Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人!
4.C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于衷了。
5.Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您的孩子正在身边,请注意,某些画面可能使其受到惊吓。
6.Ne vous choquez pas de ma question, même si elle vous paraît indiscrète.
即使我的问题问得不妥当, 也请别介意。
7.Les crimes qui choquent l'opinion mondiale doivent toujours être punis.
激起世界舆论公愤的罪行永远都要受到惩罚。
8.Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
即使的问题问得不妥当,也请别介意。
9.Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而次看却令我很震撼,看法完全改变。
10.Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
11.Les événements tragiques du 11 septembre ont vraiment choqué et indigné la communauté internationale.
11日的悲剧性事件震惊和激怒了国际社会。
12.Cette façon d'agir l'a choqué.
种做法冒犯了他。
13.La communauté internationale était profondément choquée et a exigé l'établissement des faits entourant les événements.
国际社会深为震惊,强烈要求了解事实真相。
14.Cette nouvelle nous a fortement attristés et choqués.
消息是如此令人悲痛和震惊。
15.Dans bien des cas, l'intensité de la violence choque.
在许多情况下,暴力的程度令人震惊。
16.La récente agression sauvage israélienne au Liban a choqué le monde.
最近,以色列公然侵犯黎巴嫩,震惊世界。
17.Les images ont choqué le monde comme jamais auparavant - et dans l'unité.
些景象从未象现在样震撼全世界——个整体。
18.La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.
昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令人深为震惊。
19.Au cours du débat qui suit, les délégations se déclarent toutes choquées.
在接下来的辩论中,所有代表团都表了极大的震惊。
20.Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false