Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.
关于本专题的出版物简短后。
Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.
关于本专题的出版物简短后。
Une opinion individuelle a été jointe à la décision.
一条个人意见在委员会意见之后。
Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.
在委员会的意见后面上了个人意见。
La section III présente la liste des pièces jointes.
本文件第三节载有从国际组织收到的评论的件清单。
Voir l'opinion individuelle jointe en annexe aux constatations.
见在“意见”后面的个人意见。
Pour information, ces recommandations sont jointes au présent rapport.
作为参考,这些建议已列为本报告件。
A leur demande, leurs observations sont jointes au rapport.
应其要求,非政府组织的说明在报告之后。
Trois opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
部分或完全不同于多数决定的个人意见在委员会意见之后。
L'Ukraine s'est jointe aux auteurs de ce projet.
乌克兰加入为该决议草案的提案国。
Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.
委员会的意见之后有一份个人意见。
Une opinion individuelle a été jointe aux constatations du Comité.
一位委员署了个人意见。
Deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
委员会的意见之后有两名委员的个人意见。
Le Président dit que le Nigeria s'est joint aux auteurs.
主席说,尼日利亚加入为提案国。
Une opinion individuelle a été jointe à la décision du Comité.
一项个人意见在委员会决定之后。
La Roumanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
罗马尼亚加入成为决议草案提案国。
Ultérieurement, l'Indonésie et la Malaisie se sont jointes aux auteurs.
印度尼西亚和马来西亚随后加入为提案国。
Le Kazakhstan s'est également joint aux auteurs de projet de résolution.
哈萨克斯坦也加入成为决议草案提案国。
Un modèle de formulaire a été joint en annexe à cette résolution.
为此的,该决议有一个标准格式。
M. Andravi (Pakistan) fait savoir que le Togo se joint aux auteurs.
Andravi先生(巴基斯坦)说多哥也成为该决议草案的提案国。
Une carte détaillant cette violation est jointe à la présente (voir annexe).
随函上上述侵犯事件的有关地图(见件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。