Qui décide du contenu du cadre de relation?
谁来决定关系框架的内容?
Qui décide du contenu du cadre de relation?
谁来决定关系框架的内容?
Quel doit être donc le contenu des directives?
那么准则应当包括哪些内容?
Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.
收到投诉后,投诉受理局将审查所控告的内容。
Dans l'affirmative, décrire en détail son contenu.
如果已案,请供具体内容。
Quel doit donc être le contenu de ce plan?
那么这项计划应当包含哪些方面的内容呢?
Elles ne sont pas responsables du contenu du rapport.
它们不对本报告的内容负责。
Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章标题经修订,以更好地反映其内容。
M. Plantilla a analysé le contenu du plan d'action.
Jefferson Plantilla阐述了行动计划草案的内容。
Le titre du principe 3 ne reflète pas son contenu.
原则3的标题没有反映其内容。
Nous nous félicitons des éléments positifs contenus dans sa déclaration.
我们欢迎他的讲话中包含的积极内容。
Parallèlement, on s'emploiera à sélectionner et publier le contenu.
与此同时,还将努力选取并发表内容。
En conséquence, le Comité recommande de réorganiser le contenu des composantes.
所以,委员会建议重新组织这些部分的内容。
La première "Obligations" récapitule les obligations spécifiques contenues dans cet article.
第一栏 - “义务”概述了这一条规定的具体义务。
Or ces produits ont un faible contenu en valeur ajoutée nationale.
这些产品的国内附加值含量低。
Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.
这些产品的国内附加值含量低。
Il est indispensable de la renforcer et d'appuyer son contenu.
它还必须得到加强,它的主旨必须得到支持。
La recommandation ci-après vise à améliorer les contenus des sites Web.
下列建议将改善网络内容。
La délégation iranienne approuve le contenu du projet d'article 5.
伊朗代表团同意第5条草案的内容。
Veuillez fournir des informations détaillées sur le contenu de ce projet.
请供有关这一项目内容的详细资料。
La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.
备选案文A旨在对备选案文B的内容加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。