Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶化。
s'altérer: se gâter, se perdre,
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶化。
Les couleurs de cette toile se sont altérées.
这幅画的颜色褪了。
Cette lessive altère la fraîcheur des couleurs.
这种洗涤剂会让衣服颜色变湮。
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到的货物可能已被欺诈者篡改。
Nous rejetterons toute tentative d'altérer la Charte, ne vous y trompez pas.
但不要怀疑以下一点:我们将不接受破坏《宪章》的任何企图。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。
Rien ne peut altérer notre amitié.
〈转义〉任何事情也不能损害我们的友谊。
Un gouvernement bien établi altérerait considérablement cette situation.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Ces ajouts altèrent l'équilibre d'ensemble du projet de résolution.
这些新内容影响决议草案的全盘平衡。
L'émotion altérait ses traits.
〈转义〉激使得他的面容变了样。
Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.
这种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法性。
Ces restrictions «sont pénibles et risquent d'altérer la qualité de la relation parent-enfant».
这些限制“是令人痛苦的,并且可能损害父母子女之间的关系的质量”。
Le caractère irréversible de la transformation génétique altère définitivement la souveraineté alimentaire des populations autochtones.
基因工程的这种不可逆转性将永久破坏土著民族的粮食主权。
Le Cadre de sûreté ne supplée, n'altère ni n'interprète aucunement ces principes ou traités.
《安全框架》并不对其中任何原则或条约加以补充、更改或解释。
L'important est que la réception du signal ne détruit ni n'altère le message original.
重要的是,个人在接到这些讯号,并不销毁或改变原始信息。
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒盟发展!
Au plan social, la guerre et la fragilité de l'économie ont continué d'altérer le tissu social.
在社会方面,战争和经济脆弱继续损害社会结构。
La récente arrestation de Taylor n'altère pas fondamentalement les raisons qui ont motivé l'interdiction de voyager.
泰勒最近被捕,这并没有从本上改变实施旅行禁令的理由。
Le paragraphe 3 énumère les questions qui sont considérées comme altérant substantiellement les termes de l'offre.
第(3)款列举了被认为是实质性的事项。
Au Portugal, l'image et la voix d'un témoin pouvaient au besoin être altérées pour empêcher l'identification.
葡萄牙报告说,在必要的情况下对证人的形象和声音进行处理以避免被辨认出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。