Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时候我仍然在前进。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
险者毫不犹豫地冒险。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
是在需要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。
Patrick, répond le père, sans hésiter.
“帕特里克。”父亲不加思索地回答。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别害怕,加油!
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫不定。
J'hésite. Il y a tellement de choses!
我在犹豫。这里的东西真不少!
N'hésitez pas à me poser des questions.
不要犹豫, 有问题尽管问我。
N'hésitez pas a me poser des questions....
你们可以向我提问题。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服的颜色我也拿不准。
Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
那不要犹豫,快快定做吧。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
欢迎您们来电联系与合作。
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,请不要犹豫,跟我联系。
Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.
他又犹豫了一下,随即打定了主意。
D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.
在音质方面,没有什么可犹豫的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。