La capitale compte environ 4 000 habitants.
行政首都科伯恩城人口为4 000左右。
La capitale compte environ 4 000 habitants.
行政首都科伯恩城人口为4 000左右。
Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.
幸存下来平民现在住在Wadi Bardi难民营。
Pratiquement tous ses habitants se sont réfugiés dans des villages voisins.
几乎所有居民都已逃往邻近
村庄。
Les centres sont gérés par des comités composés d'habitants locaux.
人力源
心由来自当地社
几个人组成
委
会管理。
Ces pratiques privent les habitants de ces régions de leurs ressources.
这些做法剥夺了居民在那些地源。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
在经济产出减少同时,人口却有增长。
Les maisons étaient neuves et semblaient être là pour attirer des habitants vers cette région.
房屋都是新,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地
。
UNOSAT a testé ces méthodes au Nicaragua avec les habitants de la localité de Matagalpa.
联合国卫星项目已在尼加拉瓜与马塔加尔帕社协作试验了这些方法。
Cette situation empêche les habitants de retourner sur leurs terres et de planter des cultures.
这一情况使人民不能返回农田和种植庄稼。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。
La population de Mount Pleasant s'établissait à 477 habitants (310 hommes et 167 femmes).
芒特普莱森特人口是477人(男性310人,女性167人)。
Kazian se composait de quelque 15 à 20 maisons habitées par 40 à 60 habitants.
Kazian大约有15至20所房屋有人住,有居民40至60人。
Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.
不过,几乎全民普遍享受保险,有些人还得到一个以上保险业者服务。
Les habitants ont fui leurs maisons et leur village.
民众纷纷逃离住所和村庄。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民福利。
Le nombre d'habitants de Sa-Nur a quasiment triplé.
Sa-Nur定居点居民几乎增加了两倍。
Ainsi, 4 % environ des habitants de Lettonie sont des actionnaires.
这样,拉脱维亚约4%居民是股东。
La Mission a estimé que Mindjevan comptait entre 170 et 300 habitants.
实况调查团估计明吉万有170至300名居民。
Tous les habitants du pays jouissent des mêmes droits sociaux et économiques.
国内所有居民都享有平等
社会和经济权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。