Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我没法回答您。
Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我没法回答您。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己的选择会导致某种生活上的痛苦。
Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
我们还看到,它们未能发表联合声明。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它得益于国家维护法律和秩序的能力不足。
Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.
然而,我们由于承诺未兑现而受到阻碍。
Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.
这并不单纯地是不能利用全球化。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡的指标。
Le HCR a été initialement dans l'incapacité de donner suite aux plaintes.
难民专员办事处无法在初期提出控告时就予以解决。
La deuxième lacune est l'incapacité de déployer rapidement une capacité civile suffisante.
第二个差距是,无力迅速部署足够的文职能力。
Je suis outré de notre incapacité presque totale de faire face à ce fléau.
我对我们几乎完全无力处理这种到愤慨。
Aucun élément n'est fourni prouvant l'incapacité du débiteur de reprendre ses activités.
索赔人没有提供证据证明债务人无力恢复业务活动。
Nous connaissons bien l'incapacité traditionnelle d'Israël de protéger la population palestinienne occupée.
我们清楚以色列未能保护被占领巴勒斯坦人民的历史,我在此将不再赘述。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤导致了永久性的心理和身体损伤。
Nous sommes également préoccupés par l'incapacité de l'Assemblée générale de régler ce conflit.
我们还对大会缺乏解决这一冲突的效力到担忧。
Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée.
还必须指出,法律方面的障碍造成已婚妇女缺乏法律能力。
Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.
这些情况反映了政府所采取的干预措施不力。
Mon pays déplore notre incapacité à endiguer l'échec qui caractérise les négociations sur le désarmement.
我国到遗憾的是,我们一直无法制止裁军谈判不断失败的趋势。
Cela tient en partie à leur incapacité de se défendre, voire à leur apparence physique.
由于缺乏自卫能力,还由于老年妇女的相貌,往往使她们容易被指控为“魔鬼附身者”。
Le Représentant spécial est préoccupé par l'incapacité du système judiciaire à faire appliquer la loi.
特别代表对司法机构疏于执法表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。