Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心的必要性。
Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心的必要性。
Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.
尼古拉•宣称,必须控制公共开支。
La qualité est la nécessité pour la diffusion de l'information!
质量是信息传播的需要!
Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.
总理强调必须使房地产市场降温。
Nous félicitons sincèrement amis de la nécessité de travailler avec nous pour un avenir meilleur!
我们热诚的欢迎有需要的朋友与我们合作,共创美好未来!
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事实表明有必要进行一次改革。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
La nécessité dicte sa ligne de conduite.
需要决定他必须遵循的行为准则。
Il est de toute nécessité que je parte aujourd'hui.
今天我非走可。
Si cette nécessité peut être un ami et moi!
如有这方面需要的朋友可以和我联系!
Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可为客户提供一些宾馆日常用品。
Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!
另可根据客户需要,提供储油罐,收取任何费用!
Les clients mai nécessité de concevoir un faisceau de câbles particulier connecteur.
可根据客户需要设计特种接插件线束。
A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !
有需要可以和我这样交流!
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的誓言。
La nécessité de la clientèle s'il vous plaît contactez-moi.
请需要该产品的客户与我联系。
Le premier est la nécessité de renforcer les capacités.
第一个领域是加强能力的必要性。
Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.
在这方面,我们有好的范例。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧盟强调应该进行全面裁军。
Dans cette optique, l'autodiscipline répond à une nécessité.
有信誉的自我管制是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。