Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
以命令语气要求窗户。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
以命令语气要求窗户。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内动词用命令式填空。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令式现在时。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.好可怕,是不是?
Les élections constituent enfin un impératif constitutionnel.
最后,选举是宪法规定必要行动。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德必须履行责任,更是一个道义责任。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
当务之是恢复政治对话。
La sécurité énergétique constitue donc un impératif national.
因此,能源保障是国家当务之。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧迫要求。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这不仅有可能,而且是必须。
Dans de telles situations, l'intervention humanitaire est impérative.
在这种情形中,人道主义干预是势在必行。
Ces actes font de leur protection adéquate un impératif.
这些侵略行为使得有必要向巴勒斯坦平民提供适当保护。
Ces Conventions prennent en compte les impératifs de sécurité.
这些公约考虑到安全必要事项。
Le projet de résolution met en avant trois impératifs.
决议草案调了三项当务之。
La réalisation de l'OMD 8 est absolument impérative.
实现“千年发展目标8”绝对是当务之。
Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.
双向性度得到一些支持。
L'acceptation universelle de son statut est donc impérative.
因此,普遍接受法院《规约》至重要。
Notre devoir envers les générations futures en fait un impératif.
我们对后代责任,要求我们作为紧事项做到这一点。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非性规则想法提出了各种政策依据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。