Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府计划如何矫正统计方面的这一缺陷。
Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府计划如何矫正统计方面的这一缺陷。
Aucune session n'est prévue avant la trente-huitième session de la Commission.
. 设想在委员会第三十八届会议举行之前工作组不举行任何会议。
Si aucune mesure n'est prévue, elle souhaiterait en connaître la raison.
如果没有包含这样的措施,应当具体说明原因。
Les objectifs et cibles prévus au tableau 1 sont de nature générale.
上表所列各项目和指球性的目和指。
Aucune institution des Nations Unies n'a prévu de provisionner intégralement ces obligations.
在联合国系统内尚无机构为应付负债安排额资金。
Sur 248 microstations terriennes prévues au total, 63,7 % ont été installées.
在计划建立的总共248个甚小口径卫星终端中,63.7%已经安装就绪。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。
Il importe également que les États prévoient dans leur législation des sanctions effectives.
各国还必须在其法律中规定有效的处罚措施。
Elles peuvent également indiquer l'effet total escompté des politiques et mesures prévues.
缔约方还可以通报计划采取的政策和措施的预期总体效果。
Un taux de vacance de postes de 10 % a été prévu dans le budget.
在预算中已经编列了10%空缺率。
4 Surveiller la zone de sécurité temporaire prévue au paragraphe 12 du présent document.
4 监测本文件第12段所定的临时安区。
Les recommandations que le Comité formule ci-après tiennent compte du solde inutilisé prévu.
下文中所载委员会的建议考虑到预计的未支配余额。
Quelle que soit la stratégie retenue, le plan dépasse déjà les crédits budgétaires prévus.
无论选用何种战略,计划都已经超出预算。
Des prestations spéciales ou une aide additionnelle dans certaines circonstances sont également prévues.
在特定情况下还可以得到特殊福利或补充援助。
Si tel n'est pas le cas, est-il prévu d'introduire un tel système?
如果不可以,古巴共和国否打算采用这种制度?
Les deux projets de directives concernaient des objections formulées en dehors du délai normalement prévu.
这两项则草案涉及在规定的期限以后才提出的反对。
La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.
当时确定的11月30日的议会会议已经被推迟到12月7日。
L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.
澳大利亚还对《大规模毁灭性武器法》所载的物项实行面管制。
Le Comité note que les modalités d'avancement prévues ont été rejetées par le Conseil d'administration.
委员会注意到,计划的升级程序已被董事会否决。
La réunion s'est tenue au domaine Greentree Estate les 18 et 19 juin, comme prévu.
会议按计划于6月18日和19日在绿树庄园举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。