Il a un groupe de clients réguliers.
他有一批固定的客户。
Il a un groupe de clients réguliers.
他有一批固定的客户。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时吃饭。
Il a des traits fins et réguliers.
他的脸部轮廓细腻端正。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.
除了平常工作外,她还做义工。
Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.
经常供应电力用煤。
Les plantes d'ornement ont besoin d'arrosement régulier.
观赏植物需要定期浇水。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示很匀的事情。
Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.
提供抗逆转录病毒药物通常不受干扰。
Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.
我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。
Est maintenant un approvisionnement régulier de Samsung, LG, et d'autres entreprises.
现已稳定供应韩国三星、LG等企业。
Fondée en 1998, à des services de bonne qualité et le développement régulier!
成立于1998年,,以良好的服务和质量稳步发展!
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。
La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.
一般法律司同客户进行更经常的协商。
Fournir un approvisionnement régulier et de produits du charbon (principalement le charbon à coke).
稳定地提供煤炭制品(主要为焦煤)。
Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.
另一方面,在班轮服务和一般货物的运输方面,并不是所有情况都一定存在着不平衡。
L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.
为此目的,与会者表明,进行更多的定期磋商是可取的。
La MINUS s'efforce d'encourager un examen judiciaire régulier des causes.
联苏特派团正试图促进这些案件的定期司法复查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。