Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
se référer à: alléguer, se fier, se rapporter, appuyer, rattacher, concerner, rapporter
se référer: se reporter, citer, en croire, s'en remettre, tabler sur,
renvoyer, informer, appuyer sur, se fonder sur, se reporter à, concerner, se rapporter à,Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Je serais disposé à en référer à Washington.
这就是我能够向华盛顿建议接受的。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗是为了物与人的关系。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国外交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。
L'acheteur a présenté au tribunal une motion tendant à obtenir une décision en référé.
买方在该案审理之前请求法院进行即决审判。
On a en outre suggéré que la proposition se réfère à la résolution 1514 (XV).
也有人建议,该提案应提及大会第1514(XV)号决议。
Mme Samayoa-Recari (Guatemala) dit qu'elle se réfère au paragraphe 19, non au paragraphe 18.
Samayoa-Recari女士(危地马拉)说,她指的是第19段而非第18段。
Le Secrétariat d'État en réfère aux tribunaux.
国务秘书处将控告转给法院。
Nous en référerons très certainement à nos capitales.
我们当然要把这个问题带回各自的首都。
De nombreux articles se réfèrent eux aussi au développement social.
许多条款也提及社会发展问题。
Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.
外部解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。
Se réfère-t-elle aux projets ou inclut-elle les coûts administratifs?
其究竟是指项目还是也包括行政管理费用?
Se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 502-504).
请阅挪威的第三次定期报告第502至504段。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Je ne me référerai qu'à quelques points du Plan d'action.
我只会提到《行计划》的一些要点。
En rejetant sa demande, les juridictions locales se sont référées à la procédure susmentionnée.
地方法院在驳回提交人的申诉时,也提到了上述程序。
On peut se référer aussi aux articles 5 a), 11, 2 b) et 16.
请看第5a 条、第11条、第2 b条和第16条。
De nombreux plans nationaux se réfèrent tant à l'une qu'à l'autre.
许多国家的计划都提到这两个文件。
Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法的具体规定,请见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。