Des photographies de ces bijoux ont été soumises au joaillier.
这些物品照片提供给Van Cleef & Arpels供其提出意见。
se soumettre: caler, capituler, céder, obtempérer, obéir, s'astreindre, s'incliner, s'inféoder, se conformer, se résigner, accepter, admettre, consentir à, se conformer à, se plier à, se résigner à, souscrire à, suivre, rendre, inféoder,
se soumettre à: observer, satisfaire, suivre, résigner, obéir, céder, assujettir, accepter, conformer, courber, subir,
se soumettre: commander, résister, s'insurger, se cabrer, se rebeller, se rebiffer, se révolter, se dresser, tenir tête, braver, contrevenir, désobéir, enfreindre, s'opposer, transgresser, échapper, désobéissant, maîtriser, maîtrisé,
se soumettre à: contrevenir, défier, désobéir, enfreindre, se soustraire,
Des photographies de ces bijoux ont été soumises au joaillier.
这些物品照片提供给Van Cleef & Arpels供其提出意见。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。
La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.
本说明即应此要求提交委员会。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定一旦最终确定,将提交国会批准。
Les demandes sont soumises à la commune dans laquelle réside l'intéressé.
这些申请是以其所居住城市为单位提交。
Sur 21 propositions de projets, 17 ont été soumises par les Centres régionaux.
在总共21个项目提案中,各区域中心提交了17个提案。
Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.
根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。
En principe, ces mesures seront prochainement prêtes pour être soumises au Conseil des ministres.
预计这些将能很快提交给部长理事会。
La question de la ventilation des coûts a été soumise à la Division des achats.
开列费用细目问题已交由采购司处理。
Elle est indépendante et n'est soumise qu'à la Constitution et à la loi.
这个委员会是独立,只服从于《宪法》和法律。
Le Secrétaire général compte soumettre de nouveau la question à l'Assemblée générale en temps opportun.
秘书长打算视事态发展于必要时再请大会审议这个问题。
La Direction de l'Office a l'intention de soumettre la Stratégie au Conseil d'administration, en décembre.
林业局管理层打算12月把这项战略提交给理事会。
Elle prévoit l'établissement de listes d'articles sensibles dont l'exportation est soumise à l'approbation préalable du Gouvernement.
法律规定制订敏感货物请单,其中物品须事先获得政府出口许可。
Il soumet ses recommandations au Haut-Commissaire pour approbation.
董事会应向高级专员提交建议,以获得核准。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情报组必须严格保守职业秘密。
La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.
未经允许,不得进行二氧化碳埋存。
Les délégations peuvent aussi me soumettre leurs vues par écrit.
代表团还可将他们看法以书面方式提交给我。
À quelle fréquence les institutions financières sont-elles soumises à ces audits?
金融机构接受审计频度如何?
Les 30 recommandations soumises au Réseau ont toutes été approuvées.
提交财务和预算网全部30项建议都获得核准。
J'ai décidé de soumettre ce projet de loi directement au référendum.
我已决定将此案文直接交由全民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。