Il y a donc bien une volonté de changement.
因此改革愿望是存在
。
Il y a donc bien une volonté de changement.
因此改革愿望是存在
。
Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.
还需要强有力政治意愿。
Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.
当局表现了更多对进步
承诺。
Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.
这些成果清楚地显示了继续前进政治意愿。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样环境需要各级
政治决
。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系成功取决于必要
政治意志。
Le processus est lent et il manque une volonté d'engagement.
这个过程非常缓慢并且没有令人信服承诺感。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
现在所需要是政治意愿。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
多边贮存安排代表一种合作意愿。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领导作用。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好政治意愿。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需政治意愿。
Les États membres doivent aussi montrer leur volonté d'assumer leurs responsabilités.
另外,会员国必须明确做出承担责任承诺。
On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.
克罗地亚当局所作努力散漫,也
令人信服,令人怀疑该当局是否真
要逮捕该逃犯。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林案作出政治承诺,推动实现了这一成果。
Nombre de pays développés ont manifesté leur volonté d'honorer leurs engagements.
许多发达国家表明了履行其承诺意愿。
La communauté internationale doit maintenir une volonté politique forte à cette fin.
为此目,国际社会必须保持强大
政治意愿。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决
。
Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.
因此,需要有真正政治诚意来作为保证。
C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.
这是可能,国际社会现在必须鼓起这样做
勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。