No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我的时间.
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我的时间.
No dispongo de dinero para comprar un coche.
我没钱买车。
Hay que disponer la sala para la reunión.
要把大厅布置一下好开晚会.
Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越的工作和学习条件.
El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.
这家旅馆备有自己的信笺和信封。
Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.
一些家报告说得不到统计资料。
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
在这个问题上尚无可靠的数据可用。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具体的数据。
Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.
众所周知,这样的服务都有资金短缺的问题。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可能会有更可预见的资助。
En el momento de preparar este documento no se disponía de información.
编写本报告时尚没有得到任何资料。
Es más difícil determinar si los trabajadores independientes disponen de procedimientos así.
但要弄清独立护工是否也有这种程序,那就比较难了。
He pedido apoyo a varios Estados Miembros que disponen de la capacidad necesaria.
我已请求几个有所需能力的家提供支助。
África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.
非洲已显示出其解决本区域冲突的意愿。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.
必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。
Cuando así sea, la Organización debe estar dispuesta a actuar y ser capaz de hacerlo.
当出现这种情况时,本组织必须愿意而且能够采取行动。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距外的试验场进行。
Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.
如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.
新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。