Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
开会地点还没有决定。
Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
开会地点还没有决定。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明确工作。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定阶级.
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确定几天庆祝活动。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确定特定援助需要。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定社会阶级
利益办事
。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定主张尚未在法院检验。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决要让事情按他说
那样做。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特定问题。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”一语看似简单,并不尽然。
Se examinan a continuación determinadas secciones del documento del Coordinador.
下文讨论了协调员文件具体章节。
La competitividad es determinada por factores tanto reales como monetarios.
竞争力既取决于实际因素,也取决于货币因素。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新国家。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。