Si queremos mandarles un mensaje claro y coherente, empecemos por demostrarles que no flaqueamos en nuestra determinación.
我们要想传达此类信息,必须首先向他们表明我们的坚定决心。
Si queremos mandarles un mensaje claro y coherente, empecemos por demostrarles que no flaqueamos en nuestra determinación.
我们要想传达此类信息,必须首先向他们表明我们的坚定决心。
Sin embargo, a menos que pueda dar a la población japonesa respuestas claras y convincentes a esas dos preguntas, su respaldo a las Naciones Unidas podría comenzar a flaquear.
然而,如果对这两个问题日政府能给日一个明确且令信服的答案,那么日对联合国的承诺可能会开始动摇。
El desafío con que se enfrenta la comunidad internacional es cómo lograr que esa política siga siendo firme y que sus esfuerzos no flaqueen al proseguir la utilización de esos instrumentos, juntamente con el conjunto de normas y reglas existentes en materia de prevención del delito y justicia penal, elementos esenciales para edificar el imperio de la ley.
国际社会面临的挑战是如何确保政治意愿仍然强大,并且作为法治的基组成部分,如何与预防犯罪和刑事司法标准和规范的现有机构一道,确保在利用这种文书实现目标的过程中的努力动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。