Différents traitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.
但是现已经出现了很多的治疗方法,这些方法或多或少对你都是有帮助的。
s'atténuer: diminuer, faiblir, pâlir, ralentir, s'assoupir, adouci, affaibli, amoindri, diminué, étouffé, tomber,
s'atténuer: exacerbé, renforcé,
Différents traitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.
但是现已经出现了很多的治疗方法,这些方法或多或少对你都是有帮助的。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛没那么浮肿了,皱纹变少了,黑眼圈也不见了。
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使他对母亲得印象变淡了。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃了片药来减轻疼痛。
Cette bonne nouvelle est atténuée par deux préoccupations.
这好消息被两个关切所冲淡。
Il est dans notre intérêt à tous d'atténuer ces problèmes.
缓解这些问题是我们各国的利所
。
Il fallait absolument étudier les moyens d'atténuer l'effet de cette baisse.
该集团担心,该次级方案的经费和人力资源的减少可能会对援助亚洲国家的相关活动和项目产生不利影响,因此敦促设法减轻这种减少造成的影响。
De tels partenariats se prêtent très bien à atténuer les effets des catastrophes.
这种伙伴关系具有减轻灾害的巨大潜力。
La communauté internationale devrait prendre des mesures rigoureuses pour atténuer les changements climatiques.
国际社会应当认真采取措施减轻气候变化。
Les villes permettent généralement mieux que les zones rurales d'atténuer la pauvreté.
城市总体上比农村地区具有更大的减少贫穷潜力。
La communauté internationale devra mobiliser toute l'aide possible afin d'atténuer cette crise.
国际社会必须动员切可能的援助,减轻这场危机的影响。
Le Gouvernement a pris des mesures afin d'atténuer les conséquences de ces crises.
政府已经采取行动来缓解这些危机的影响。
Nous avons besoin d'un dispositif pour atténuer la crise et financer le développement.
这种揽子方案应资助能够推动发展的所有关键部门。
La communauté internationale devra mobiliser toutes ses ressources afin d'atténuer cette crise.
国际社会必须提供其所有资源,以缓解这危机。
Le Niger et le Mali connaissent une situation comparable, quoique de façon plus atténuée.
马里和尼日尔受到同样的影响,只是程度较小。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
应该考虑采取临时特别措施来缓解这类问题。
Le développement agricole contribuerait dans une large mesure à atténuer la pauvreté et la famine.
农业发展将缓解贫穷和饥饿方面发挥重要作用。
Les tensions se sont quelque peu atténuées après les nouveaux faits survenus la semaine dernière.
继上星期的事态发展后,紧张情况有所缓和。
Les États-Unis prennent des mesures pour atténuer les émissions de gaz à effet de serre.
美国正采取行动减少温室气体排放量。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的管理和监督措施,以减少风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。