Son état de santé résulte d'un excès de travail.
她的身体状况是劳累度造成的。
Son état de santé résulte d'un excès de travail.
她的身体状况是劳累度造成的。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良,惧怕
多的潮湿。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,准确,而是
分示范。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具一份超速违章单。
Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.
要
分自信-它会成为你最大的仇敌.
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻的一生,给人成功加放纵的印象。
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此这般,分讲究礼仪也成
叛国的罪证。
Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.
尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严重地捉襟见肘。
Il mange avec excès.
他吃得多。
La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.
奉宗教的
为是得到法律约束的,目的在于防止超越正常规范的
为。
Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.
然而,有很多因素使我们能
于乐观。
Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.
相反,《规范》的工作自身陷入度的概念争论。
Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.
他们说,CKREE课程于集中于一个宗教。
Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.
令人遗憾的是,有人在实践中滥用这一基本自由。
Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.
这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。
Il est méticuleux à l'excès.
他于注意琐事。
La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.
人们决能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。
Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.
但我们没有任何理由可以沾沾自喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。